![]() ![]() The first printed edition of the New Testament with critical apparatus, noting variant readings among the manuscripts, was produced by the printer Robert Estienne of Paris in 1550. See also: Textual variants in the New Testament, Textual criticism of the New Testament, and Textual variants in the Hebrew Bible This remains the most common format for Shakespeare editions, although the Oxford Complete Works breaks with tradition by putting its critical apparatus in a separately published volume. Sometimes a three-part format is employed, with the main text at the top of the page, textual variants in the middle, and the editor's commentary at the bottom. In variorum editions, the apparatus is often placed at the bottom of the page. This format has been used for critical apparatuses of Shakespeare and many other authors. Sometimes the editor will add a commentary, defending the choice made, explaining why other readings were rejected, or discussing how other editors have treated the passage. The apparatus summarizes all of the textual evidence, allowing readers to assess for themselves whether the editor has made the best choice. ![]() Other editors of the play may choose a different reading of the line. The editors have concluded that all four early sources are corrupt, and instead have adopted a reading suggested by G. In the example given, the first folio ( F) and the three early quartos ( Q1 to Q3) each have a different reading of the line in question. Similarly, Q1 is the first quarto, Q2 the second quarto, and Q3 the third. In Shakespeare editions, F always signifies the First Folio the second through fourth folios are referred to as F2 through F4 respectively. To save space, frequently cited sources are usually assigned an abbreviation called a siglum.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |